CONSEIL DE L´EUROPE
Présidence
Plainte pour incompétence et délit de prévarication
et falsification délibérée de la vérité dans l´affaire du berceau du castillan et dans l´inclusion du Chemin de la Langue Castillane parmi les
Grands Itinéraires Culturels Européens.
Presentée par Jorge Mª
Ribero-Meneses, préhistorien et philologue espagnol, en plus de Président de la
"Fundación de Occidente", domiciliée dans la ville de Santander,
Urbanización Peña Verde, 26. Peñacastillo (C. P. 39011). D.N.I. 36.941.135 F.
Hauts Fonctionnaires du Conseil de l´Europe et de
l´UNESCO concernés par la plainte:
Mr. José María Ballester, Directeur de la Culture et du Patrimoine
Culturel et Naturel
Mr. Michel Thomas-Penette, Directeur de l´Institut Européen des
Itinéraires Culturels
Mr. Rieks Smeets, Chef de la Section du Patrimoine Immatériel (Intangible Heritage Section) de
l´UNESCO
La présente plainte
s´adresse, en première instance, aux Présidences respectives de l´UNESCO et du
Conseil de l´Europe, afin que elles prennent les mesures qu´elles jugent
pertinentes. Dans le cas oú les deux organismes rejetteraient la plainte et
réaffirmeraient leur intention de consacrer la fraude ourdie en Espagne en
rapport avec le berceau supposé de la
langue castillane, toute cette affaire serait présentée au Tribunal de Justice
de l Union Européenne et á la Commission Internationale des Juristes.
Fait à Santander
(Espagne), le 28 Septiembre 2004.
U.N.E.S.C.O.
Présidence
Plainte pour incompétence et délit de prévarication
et falsification délibérée de la vérité dans l´affaire du berceau du castillan et dans l´inclusion du Chemin de la Langue Castillane parmi les
Grands Itinéraires Culturels Européens.
Presentée par Jorge Mª
Ribero-Meneses, préhistorien et philologue espagnol, en plus de Président de la
"Fundación de Occidente", domiciliée dans la ville de Santander,
Urbanización Peña Verde, 26. Peñacastillo (C. P. 39011). D.N.I. 36.941.135 F.
Hauts Fonctionnaires de l´UNESCO et du Conseil de
l´Europe concernés par la plainte:
Mr.
Rieks Smeets, Chef de la Section du Patrimoine Immatériel (Intangible Heritage Section)
Mr. José María Ballester, Directeur de la Culture et du Patrimoine
Culturel et Naturel du Conseil de l´Europe
Mr. Michel Thomas-Penette, Directeur de l´Institut Européen des
Itinéraires Culturels, appartenant au Conseil de l´Europe
La présente plainte
s´adresse, en première instance, aux Présidences respectives de l´UNESCO et du
Conseil de l´Europe, afin que elles prennent les mesures qu´elles jugent
pertinentes. Dans le cas oú les deux organismes rejetteraient la plainte et
réaffirmeraient leur intention de consacrer la fraude ourdie en Espagne en
rapport avec le berceau supposé de la
langue castillane, toute cette affaire serait présentée au Tribunal de Justice
de l Union Européenne et á la Commission Internationale des Juristes.
Fait à Santander
(Espagne), le 28 Septiembre 2004.
CONSEJO DE EUROPA
Presidencia
Denuncia por incompetencia y por un delito de
prevaricación y falseamiento deliberado de la verdad en el asunto de la cuna del castellano y en la inclusión
del Camino de la Lengua Castellana
entre los Grandes Itinerarios Culturales Europeos.
Presentada por Jorge Mª
Ribero-Meneses, prehistoriador y filólogo español, amén de Presidente de la
"Fundación de Occidente" con domicilio en la ciudad de Santander,
Urbanización Peña Verde, 26. Peñacastillo (C. P. 39011) y con D.N.I. 36.941.135
F.
Altos Funcionarios del Consejo de Europa y de la
UNESCO imputados en la denuncia:
Mr. José María Ballester, Director de la Cultura y del Patrimonio
Cultural y Natural
Mr. Michel Thomas-Penette, Director del Instituto Europeo de los
Itinerarios Culturales
Mr. Rieks Smeets, Jefe de la Sección de Patrimonio Inmaterial de la
Unesco
La presente
denuncia se eleva, en primera instancia, a las Presidencias respectivas de la
UNESCO y del Consejo de Europa, con el fin de que éstas adopten las medidas que
estimen pertinentes al respecto. En el supuesto de que ambos Organismos
desoyesen la denuncia y se reafirmasen en su propósito de consagrar el fraude
urdido en España en relación con la supuesta cuna de la lengua castellana, todo este asunto será presentado al
Tribunal de Justicia de la Unión Europea y a la Comisión Internacional de
Juristas.
En Santander (España), el
28 de Septiembre del año 2004.
Preámbulo
Un descubrimiento trascendental: la escritura no
nació en Asia sino en el Occidente de Europa
Antes de entrar en la
exposición de los hechos que han dado origen a la presente denuncia y como testigo de cargo en el contencioso
respecto a la pretendida cuna de la
lengua castellana en la Comunidad de La
Rioja, presento como prueba decisiva y definitiva en todo este asunto un
extenso reportaje de 77 páginas que acaba de ser publicado en la revista Los
Cántabros y en el que anuncio
el descubrimiento de la primera manifestación de escritura conocida en el
mundo, plasmada en un amuleto de piedra arenisca hallado recientemente en el Monte Castillo de Puente Viesgo y datado
en 38.500 años. Es decir y tal como reza el título de mi reportaje, más de
30.000 años más antigua que los primeros escritos conocidos hasta la fecha,
hallados en el ámbito del Mediterráneo oriental.
A una institución europea de la importancia
del Consejo de Europa no puede ocultársele la trascendencia del descubrimiento
que acabo de realizar y que aparece exhaustivamente desarrollado y contrastado
en el reportaje anexo, demostrando que no fueron solamente la pintura, la
escultura y el grabado los que tuvieron su cuna a orillas del Cantábrico y en el
Sur de Francia, sino también la mismísima escritura. Lo que se ve corroborado
por el hecho de que la palabra monosilábica que he conseguido descifrar,
resulte hallarse estrechamente relacionada con la lengua baska y con todas las
viejas hablas cantábricas, incluida la propia lengua castellana.
En efecto y como una prueba más que viene a
sumarse a todas las que vengo reuniendo desde hace lustros y que demuestran,
hasta la saciedad, la filiación netamente cantábrica de la lengua castellana,
decenas de palabras de esta lengua tienen como raíz a esa palabra monosilábica
que aparece grabada en el triángulo de piedra arenisca descubierto en el año
2003 en la localidad cántabra de Puente
Viesgo. Lo que quiere decir que la lengua castellana, al igual que el resto
de las lenguas romances, son tan antiguas como para que multitud de palabras
suyas, aún en vigor, se hayan derivado de la raíz que aparece documentada en
ese amuleto de Puente Viesgo labrado y grabado hace, como mínimo, 38.500 años.
Sucesivos descubrimientos de cuyo desarrollo
me ocupo en la actualidad y que están próximos a ver la luz en varios libros,
han venido a corroborar de manera abrumadora mi descubrimiento de la primera
palabra escrita, realizado en el mes de Junio del presente año 2004. No sólo son
numerosas las palabras que aparecen documentadas en las pinturas rupestres del
Norte de España y del Sur de Francia, sino que he logrado descubrir en ellas el
símbolo en el que tienen su raíz las letras de todos los antiguos alfabetos,
probándose de este modo que la escritura, como el propio lenguaje, tuvo una
cuna muy concreta y perfectamente localizada, desde la que se proyectó por
todas las regiones del mundo antiguo, llegando a Egipto, Babilonia o Mesopotamia en épocas
extraordinariamente modernas, hace en torno a 6 ó 7 mil años. ¿Cómo comparar
esa ridícula antigüedad con los cerca de 40.000 años científicamente
contrastados de las primeras manifestaciones de escritura que acabo de
descubrir en la gruta cántabra de El
Castillo y que ponen claramente de manifiesto que la escritura tiene una
antigüedad extraordinariamente mayor?
Hago esa última precisión porque las muestras de
escritura de hace 40.000 años nos presentan una escritura ya plenamente
configurada y consolidada, con letras como la primera del alfabeto, la
"A", escritas ya de la misma forma como la más antigua de las vocales ha venido escribiéndose hasta
nuestros días, presente con leves variantes en los alfabetos de todo el mundo
antiguo.
¿Qué antigüedad no tendrá la letra
"A" cuando hace 40.000 años se escribía ya de forma idéntica a como
hoy la escribimos?
Para que pueda valorarse
mejor la enorme importancia del macizo cántabro del Dobra en el que se han realizado los descubrimientos antedichos,
voy a enumerar algunos de los tesoros arqueológicos que configuran su
patrimonio, comenzando por el Santuario
de pintura rupestre más importante del mundo:
1. Las Cuevas de Altamira, a la sazón el más
impresionante conjunto de pintura rupestre descubierto hasta la fecha en todo
el planeta.
2. El
conjunto rupestre del Monte Castillo,
bautizado hace ya muchos años como la
primera ciudad troglodítica del mundo y en el que se concentra el mayor número de cavidades conocidas
(43) con evidencias de haber sido habitadas y/o utilizadas por el hombre a lo
largo de una secuencia ininterrumpida de 150.000 años. No existe ningún
yacimiento en todo el planeta que posea un nivel de sedimentación y una
antigüedad similares, así como una riqueza arqueológica -pintura, grabado,
escultura, escritura...- ni remotamente comparable.
3. La
gruta de Hornos de la Peña, en la
que se conserva la colección de
grabados prehistóricos más antigua y de mayor perfección estética que nos ha
legado la Antigüedad.
4. La más antigua manifestación de escritura
conocida en el mundo, plasmada en un triángulo pulimentado de piedra
arenisca sobre el que aparece inscrita la más antigua palabra conocida. Se
descubrió en el año 2003 en un nivel estratigráfico precisa y exhaustivamente
datado: 38.500 años. Cifra
que supera en bastante más de 30.ooo años a las que se han tenido hasta aquí
como primeras manifestaciones de escritura de la Historia de la Humanidad,
localizadas en tierras del Próximo Oriente.
Cual piedra de Roseta
paleolítica, el triángulo en el que aparece la más antigua palabra conocida
simboliza el aparato genital femenino, siendo la palabra que sobre él fuera
grabada la raíz del término con el que lenguas de todos los continentes han
denominado al sexo de la mujer a lo
largo de milenios.
La primera palabra escrita documentada en el Monte Castillo, retrotrae en más de treinta mil años el nacimiento de la Historia propiamente dicha,
habida cuenta de que tradicionalmente se ha conceptuado como Historia aquel período del devenir
humano en el que se ha constatado la existencia de documentos escritos.
5.
El símbolo plasmado hace 35.000 años en el que tienen su raíz las letras del alfabeto moderno y de
todos sus precedentes de la Antigüedad. (Descubrimiento efectuado por
mí y que aún no ha sido divulgado, en espera de que vea la luz en un libro de
próxima publicación).
6. Algunas de las minas más antiguas de la historia
de la Humanidad.
7. Un prodigioso altar protohistórico consagrado
al dios fluvial Erudino y que supone
la confirmación de que el crucial y jamás localizado río Erydanos recordado por la Historia y por la Mitología, fluyó por la
antigua Kantabria. Al
río Erydanos
se le ha relacionado, sin éxito, con el Ródano: Rodanis es,
justamente, una de las aldeas que se asientan al pie del monte Dobra en cuya cima se descubriese el
altar consagrado a Erudino.
8. Una colección de estelas solares gigantes, de
alrededor de dos metros de diámetro, única también en todo el planeta. Se da la circunstancia de que todos los discos solares de estas características
descubiertos en el mundo hasta el presente, han ido a aparecer en el entorno
inmediato del macizo del Dobra.
9. Los vestigios de varios antiguos castros
kántabros, flecos de lo que anteriormente fuera una importantísima urbe
prehistórica de carácter troglodítico, similar a la ya conocida del Monte
Castillo.
Tomando en consideración
todo cuanto antecede y teniendo en cuenta, también, la enorme cantidad de riquezas arqueológicas y antropológicas que el
macizo del Dobra y su entorno atesoran en su seno, no habiendo sido descubiertas
aún a falta de la más mínima labor de investigación y de excavación, someto
a la consideración del Consejo de Europa
y de la UNESCO la necesidad de
proceder de inmediato a la urgente declaración de dicho macizo montañoso como Patrimonio de la Humanidad, procurando
otorgarle al propio tiempo el mayor nivel de protección posible, en todos los
órdenes.
1.
Exposición de los hechos y antecedentes:
El día 9 de Octubre del
año 2002 impugné el proyecto del Camino
de la Lengua Castellana ante el Instituto
de los Itinerarios Culturales Europeos, dependiente del Consejo de Europa y asesor en estas
materias de la UNESCO. A partir de
esa fecha, dicho proyecto quedó paralizado en todos los sentidos. Formulé mi
denuncia y entregué la documentación que la amparaba al director de dicho
Instituto, Michel Thomas-Penette.
Medio año después de la
impugnación antedicha, el 15 de Abril del año 2003, elevé una denuncia por
prevaricación ante el Tribunal Supremo
de España, en Madrid, dirigida contra los entonces Presidentes del Gobierno
y del Senado español, así como contra varios altos cargos implicados, también,
en el fraude consumado en torno al
nacimiento de la lengua castellana en la región española de La Rioja.
Tras darme tácitamente la
razón en cuanto al fundamento de mi denuncia, el Tribunal Supremo de España me brindó la posibilidad de iniciar una
acción penal contra el Presidente del Gobierno, D. José María Aznar, así como
contra el Presidente del Senado y demás personalidades incluidas en mi
denuncia. Pero no siendo mi propósito judicializar todo este asunto, renuncié a
proseguir con esta causa, en el bien entendido de que todas las partes
implicadas renunciarían a seguir adelante en su empeño por consagrar como
verdad una de las mayores aberraciones
científicas de la historia de la Cultura en España.
De todo cuanto antecede
mantuve informada a la Presidencia del
Consejo de Europa, a la que me dirigí por escrito el día 17 de Mayo del año
2003, con el fin de poner en su conocimiento las irregularidades en que habían
incurrido Altos Funcionarios del Consejo
de Europa y de la UNESCO, en
relación con el denominado Camino de la
Lengua Castellana. He aquí el contenido íntegro de aquella carta:
M.
le Président du Conseil de l´Europe
24, Allée de la Robertsau
Strasburg
Monsieur
le Président,
Après mon écrit du 13
Février 2003, en rapport aux études qui situent au Nord de l´ Espagne et Sud de
la France le berceau du langage humain, je dois vous déranger à nouveau pour
vous anoncer que je viens de déposer -devant le Tribunal Supremo à Madrid- une plainte contre le Président du Gouvernement de l´Espagne,
pour un délit de prévarication dans l´affaire du berceau de la langue
castillane au monastère de San Millán de
la Cogolla. Toute la documentation qui a été élevée à l´UNESCO et au Conseil de l´Europe vis-à-vis de la maternité de ce site sur la
langue castillane ou espagnole, manquait gravement à la vérité et ignorait
délibérément des centaines de documents castillans,
basques, astouriens et cantabres
qui sont plusieurs siècles plus anciens que les frauduleuses Glosas Emilianenses presentées depuis 1995 comme le premier texte jamais
écrit en langue castillane. La
déclaration de Patrimoine de l´Humanité pour
San Millán de la Cogolla en 1997 a
été, donc, obtenue de façon tout à fait irrégulière. Aussi irrégulière que la déclaration
que maintenant on demande de l´UNESCO pour légitimer le Chemin de la langue
castillane inventé par la formation politique du président Aznar et qui
constitue un honteux outrage pour les régions du Nord de l´Espagne, aussi que
pour la vérité scientifique qui a été méprissée, de forme permanente, depuis le
début de toute cette affaire.
Vous trouverez ci-joint
le texte complet de la dénonce que je viens de déposer devant le Tribunal Supremo. De la lecture de ces
pages on suit que plusieurs membres du Partido Popular espagnol, parmi lesquels
se trouvent le Président Aznar et le Président du Senat, ont trompé en
connaissance de cause les Organismes internationales -UNESCO et Conseil d´Europe-
dont on a demandé leur "bendition" pour leur projet de consacrer à la
communauté de La Rioja comme berceau
du castillan.
En plus de dénoncer á Mn.
Aznar devant le Tribunal Supremo espagnol, j´envisage de déposer une plainte
similaire devant le Tribunal de Justice
de l´Union Européenne et la
Comission International de Juristes.
Avec mon respect et mes
salutations les plus cordiales, veuillez agréer, Monsieur, l´expression de mes
sentiments les meilleurs.
Como respuesta a este
escrito, el Director de la Cultura y del Patrimonio Cultural y Natural del Consejo de Europa, D. José María
Ballester, me dirigía una carta desde Strasbourg, el día 12 de Agosto,
supeditando todo este asunto al dictamen de las instancias competentes españolas y advirtiendo que el Consejo de Europa se atendría a lo que
dicho dictamen académico determinase.
Le contesté a D. José
María Ballester, haciéndole notar lo absurdo de su planteamiento. ¿Cómo van a
pronunciarse los filólogos de las Universidades españolas sobre este conflicto,
cuando han sido ellos, con su silencio cómplice, quienes lo han creado? Unos,
por no enfrentarse al todopoderoso Partido
Popular que ha gobernado España durante los últimos ocho años. Otros,
porque las autoridades culturales españoles habían comprado su complicidad y su
silencio en todo este asunto, en forma de encargos generosamente pagados, ora
de libros, ora de conferencias, ora de colaboraciones sobre esa materia. Y
otros, en fin, por pura y simple ignorancia sobre la cuestión: ni saben ni les
importa lo más mínimo llegar a saber dónde tuvo su cuna la lengua castellana y
se atienen a lo que dicta la oficialidad.
Más o menos la misma actitud mostrada por D. José María Ballester, a quien le
respondí en estos términos:
El hecho de haber
desempolvado centenares de documentos con formas romances, más antiguos que el
pretendido acta fundacional del castellano de las Glosas emilianenses,
constituye el mejor respaldo científico para mis tesis. Como prueba de lo cual,
desde que impugné todo este asunto hace cerca de un año, nadie ha vuelto a
defender en España que nuestra lengua común naciera en La Rioja. Es un asunto
venturosamente enterrado, que cierra uno de los más lamentables episodios de
nuestro devenir cultural.
Mis sentimientos hacia el
Consejo de Europa quedan de
manifiesto en el hecho de que ya en el año 1978
y desde mi condición de asesor del Ministro de Cultura, D. Pío Cabanillas,
publiqué en España un libro dedicado a esa Alta Institución, primero por otra
parte de los escritos en España sobre esta materia: El parto de la Cultura o la agonía de la Religión. No tengo noticia
de la existencia de libro alguno, anterior a esa fecha, que haya sido dedicado
al Consejo de Europa.
Es absurdo pretender que
el ámbito académico español se pronuncie sobre un conflicto que él mismo ha
creado. Es ridículo esperar que los filólogos españoles entonen su mea culpa por haber incurrido en el
monumental error, ora de localizar en La
Rioja la cuna de la lengua castellana, ora de mantener un silencio cómplice
sobre este asunto, por miedo a las represalias que podrían caer sobre ellos
desde la Administración Pública, si se atrevían a exponer públicamente su
desaprobación hacia ese desafuero filológico orquestado por el Gobierno Regional de La Rioja, con la
connivencia, aquiescencia y bendiciones del entonces Presidente del Gobierno de
España señor Aznar.
2. El papel
arbitral del Consejo de Europa:
Si el Consejo de Europa y la Unesco consagran el fraude orquestado por el Gobierno Regional de La Rioja en
relación con los orígenes de la lengua castellana, se habrá sentado un
gravísimo precedente. Porque al bendecir como bueno algo que es manifiestamente falso, los Altos
Organismos europeos e internacionales podrían ser utilizados por los Estados
integrados en ellos para blanquear
asuntos turbios o descaradamente sucios como el de la ubicación en La Rioja de una lengua que tuvo su cuna
a orillas del Cantábrico. Pobre papel desempeñarían, pues, esas relevantes
Instituciones internacionales si se dejasen manipular por los Estados y diesen
su aquiescencia a cuantos proyectos se les presentan, sin molestarse en indagar
si tienen fundamento y se ajustan a la verdad o si, como sucede en este caso,
se trata sólo de burdos montajes tras
los que, bajo el noble disfraz de la Cultura, se esconden intereses, manejos y
componendas de índole partidista, política y económica.
No cabe escudarse, como
hace D. José María Ballester en la carta que me dirigió, en el pretexto de que
el Consejo de Europa se atiene al
dictamen de las autoridades españolas, cuando éstas, durante el período de
gobierno de D. José María Aznar, fueron las que urdieron todo el engaño en
relación con el asunto de los orígenes de la lengua castellana, beneficiando a una región determinada, La
Rioja, en detrimento de aquellas en las que efectivamente se gestó dicha
lengua: Cantabria, Castilla y León, Asturias y Euskadi.
El dictamen o veredicto respecto a la cuna de la
lengua castellana no puede emitirlo el Gobierno español ni, mucho menos aún,
los filólogos e historiadores españoles que han asistido, de brazos cruzados,
al engaño urdido por éste. La última palabra sobre este contencioso sólo
pueden tenerla los propios documentos medievales que demuestran que varios
siglos antes de que se redactasen las Glosas
emilianenses riojanas, existía ya la lengua romance en todas las regiones
del Cantábrico. Son esos documentos los que deben merecer la atención del
Consejo de Europa y de los Organismos Internacionales que entienden en materia
cultural y no los dictámenes de quienes ora se han mostrado manifiestamente
incompetentes al no haber zanjado, con su protesta, todo este asunto desde su
arranque, ora se han revelado manifiestamente corruptos al haber vendido a buen
precio, primero al Gobierno Regional de la Rioja y más tarde al propio Gobierno
de España, la complicidad de sus servicios y/o de su silencio.
El patinazo mayúsculo dado por España al solicitar de la UNESCO la declaración de Patrimonio de la Humanidad para el Camino de la Lengua concebido por La Rioja, ha puesto en evidencia que
este tipo de declaraciones no se sometían al menor análisis crítico,
limitándose la UNESCO a dar por
buenos los dictámenes recibidos, sin proceder a investigación alguna para
verificar si, como se reclamaba en este caso, la lengua castellana había nacido o no en el lugar propuesto por el
Gobierno de España. Es decir, en San
Millán de la Cogolla y en los lugares -Silos,
Valladolid, Salamanca, Ávila y Alcalá
de Henares por donde discurre el denominado Camino de la Lengua.
Como ha quedado dicho, mi
impugnación del Camino de la Lengua
se produjo el día 9 de Octubre del año 2002, mediante la presentación de un
libro con la documentación correspondiente ante el Director del Instituto
de los Itinerarios Culturales del
Consejo de Europa en Luxemburgo, M.
Michel Thomas-Penette. Presentación que fue seguida de una comida en la que
también estuvo presente mi introductor
el pintor francés Antoine Arlandis.
Se daba la circunstancia -y de ahí mi viaje a Luxemburgo, amén de a París- de
que el dossier enviado por España a
la UNESCO había sido remitido por
ésta a dicho Instituto Europeo para
que emitiera su informe sobre el particular. Informe que, naturalmente, habría
sido positivo de no haber mediado mi intervención in extremis en el asunto.
¿Por qué iba a dar el
citado Instituto europeo su plácet al
proyecto presentado por España? Pues por la sencilla razón de que quienes
debían informarlo son los mismos que
propiciaron la declaración de Patrimonio de la Humanidad para el monasterio
de San Millán de la Cogolla, por el
hecho de haber sido la cuna del
castellano. Dicho de otro modo, quienes debían conceder la declaración de Patrimonio de la Humanidad para el Camino
de la Lengua eran los mismos que años atrás se la otorgaron al
monasterio de San Millán y que, por
razones fáciles de comprender, eran ya parte interesada en el asunto.
3.
Tercermundismo cultural europeo:
El Consejo de Europa debería ser el impulsor de un gran debate europeo
respecto al verdadero origen de las denominadas lenguas romances. Porque
lo que subyace detrás de todo este asunto es el verdadero pavor experimentado por todas las Facultades de Filología del
continente ante la posibilidad de que todo cuanto viene repitiéndose desde hace
siglos, en relación con el nacimiento de dichas lenguas, sea un colosal engaño
perpetrado en la Alta Edad Media por quienes tenían todo el interés del mundo
en convertir a la lengua latina en
madre de las lenguas habladas en los países de la Cristiandad: a saber, los Doctores
de la Iglesia.
Ya desde hace como mínimo
cinco siglos, varios Europeos
eminentes -Franceses y Españoles principalmente- han venido denunciando la
falsedad de la supuesta estirpe latina de las lenguas romances,
reconociendo a éstas como coetáneas e incluso como más antiguas que la lengua
latina. En una Europa absolutamente dominada por la Iglesia de Roma, es fácil imaginar la suerte que han sufrido los
sabios Europeos que han arremetido contra la supuesta maternidad de la lengua latina: sus libros fueron destruidos y se
hizo todo lo indecible para que sus nombres y su obra fuesen enterrados por el
olvido.
De las escrituras
medievales redactadas en los monasterios del Norte de España y del Sur de
Francia, se desprende la evidencia de que las lenguas francesa y castellana
existían ya, como lenguas populares, muchos
siglos antes de lo que hasta hoy ha venido reconociendo el mundo académico.
Lo que hunde por completo la especie de que dichas lenguas, como todas las romances,
nacieron como consecuencia de la corrupción del latín.
El terror a perder sus
puestos de trabajo y a tener que admitir que han malgastado lamentablemente sus
vidas enseñando disparates, determina el que todo el profesorado relacionado
con la enseñanza de las lenguas clásicas e, incluso, de las propias lenguas
románicas, no quiera ni oír hablar de las pruebas que cuestionan la
maternidad del latín y que establecen que, durante la dominación romana, los
países europeos se expresaban ya en lenguas casi idénticas a las actuales. Como
sucedía en los países germanos, anglosajones, eslavos o escandinavos. Y que
precisamente porque las lenguas habladas en Francia, Italia, España o Portugal
eran muy similares entre sí, la dominación romana se consumó con mucha mayor
facilidad, al no existir barreras idiomáticas propiamente dichas. Barreras que sí existían en los países en los que no
llegó a calar la dominación romana. Y
así lo establecen, por lo demás, las propias fuentes históricas latinas, al
reconocer que la lengua hablada por los Españoles y por los invasores romanos
eran extraordinariamente afines, no existiendo dificultad alguna de comprensión
entre unos y otros. Todo lo contrario de lo que sucedía con los pueblos del
Norte de España, fieles al uso de la lengua euskera o baska.
Sería propio del medievo
al tiempo que una exhibición de tercermundismo
cultural, el hecho de que las Instituciones europeas, en el empeño por
proteger los intereses de varios millares de profesores, dieran la espalda a
todas las pruebas científicas que establecen la índole autóctona y prerromana
de las lenguas denominadas romances,
sumiendo a la sociedad europea en una etapa de oscurantismo intelectual muy
similar a la que padeciera nuestro continente durante los siglos de poder
omnímodo de la Iglesia de Roma. Porque si ya es bastante dramático que la
civilizadísima Europa viva sumida en el error -desde hace más de un milenio-
respecto al origen de sus lenguas, lo es muchísimo más aún el hecho de que ese
engaño se perpetúe para preservar los intereses de unos pocos y para no poner
en evidencia la magnitud de la manipulación de la que la Cultura europea ha
sido y sigue siendo objeto por parte de la Iglesia Católica.
¿Qué antigüedad no tendrán las lenguas
europeas, incluidas las denominadas romances
a las que disparatadamente se hace derivar del latín, cuando merced a los
hallazgos realizados en la Cueva del
Castillo de Puente Viesgo podemos demostrar que las raíces que he logrado
identificar hasta la fecha en los grabados y en las pinturas rupestres
cantábricas de más de 30.000 años, se encuentran omnipresentes en todas ellas?
¿No es sencillamente irracional pretender
que las palabras que ya existían en el Norte de España y en el Sur de Francia
hace 30 ó 40 mil años, desaparecieron sin dejar rastro para reaparecer en ese
ámbito geográfico cuando las legiones romanas, hace virtualmente cuatro días,
invadieron esas regiones y masacraron a la mayor parte de sus habitantes?
¿Cómo pueden ser de origen latino las lenguas romances -nacidas, se dice, hace 1000
años- cuando se demuestra que sus raíces fundamentales datan nada menos que de
40.000 años y que dichas raíces no aparecen en Italia sino en el Norte de
España?
¿Cómo pueden ser de origen latino las lenguas romances cuando la Biología Molecular, a
través de los análisis del ADN, ha probado ya hasta la saciedad que la mayor
parte de los habitantes de Europa, incluido los Italianos, son originarios de
la región cantábrica? Lo que quiere decir que las propias lenguas habladas en
la Península Itálica tenían
su cuna a orillas del Cantábrico. Todo lo cual viene a refrendar el acierto y
el rigor de los filólogos europeos que desde hace varios siglos venimos
defendiendo que no es la latina sino la baska la lengua en la que deben
buscarse las raíces no sólo de las lenguas
romances sino de la totalidad de las lenguas europeas. Y
todo este asunto es de tal magnitud y de tal trascendencia cultural e histórica
que es inconcebible que por no dañar las relaciones con el Vaticano o por no perjudicar a los profesores de Latín o de Lenguas Romances siga despreciándose
la verdad y manteniéndose sumidos en el error a todos los Europeos, en algo
tan primordial como es aquello que más afecta a las raíces mismas de su
identidad cultural: las lenguas en que se expresan.
¿Seguirá Europa dando la espalda a la realidad y
perpetuando un engaño multisecular que ha tenido consecuencias nefastas para el
propio desarrollo de nuestro continente? ¿Seguirá Europa haciendo honor a su
dilatado pasado inquisitorial, acallando las voces de aquellos que contradicen
los designios de la Iglesia de Roma y sirviendo a ésta con la perpetuación de
aberraciones científicas tales como la que supone pretender que media Europa
cambió de lengua al recibir la presencia de un puñado de legiones romanas,
integradas por una soldadesca absolutamente analfabeta, originaria de todos los
países del Imperio y entre los que los individuos nacidos en Italia constituían
una insignificante minoría?
No necesitamos, pues, de
las escrituras medievales para probar el colosal engaño urdido en la Alta Edad
Media en relación con el origen de las lenguas romances. Esas pruebas son innecesarias cuando, como acabo de
exponer, ha quedado demostrado que las raíces de las lenguas romances habladas
en el Norte de España y en el Sur de Francia, existían ya no sólo hace 1000 ó 2000, sino nada menos que ¡40.000! años.
4. Denuncia
por prevaricación:
En mi libro La
región cantábrico-pirenaica, cuna del lenguaje humano, que entregué
personalmente al Director del Instituto
Europeo de los Itinerarios Culturales antes de realizar el descubrimiento de
la primera palabra conocida, ya demuestro de manera rotunda e
inapelable que las raíces de las lenguas romances deben buscarse en las
hablas cantábricas y muy
especialmente en la lengua baska.
Sin embargo y a pesar de tener en sus manos datos sobre la materia
absolutamente incontrovertibles, el señor Michel Thomas-Penette, plegándose a
los designios del Gobierno Regional de
la Rioja con el que mantiene excelentes relaciones y por el que ha sido ampliamente agasajado desde
hace numerosos años, ha hecho caso omiso de todas las pruebas científicas y ha
otorgado un nuevo espaldarazo a esa auténtica patochada, propia de
descerebrados, que supone la pretensión de que la lengua castellana nació hace
mil años y, además, en una región periférica del Cantábrico como es la de La Rioja en la que, por si fuera poco,
la presencia de los invasores sarracenos se prolongó hasta esas mismas épocas
en las que, descabelladamente, se hace nacer el idioma castellano.
La acción que llevé a
cabo ante la UNESCO y el Consejo de Europa en Octubre 2002, dejó
paralizado el proyecto del Camino de la
Lengua y en suspenso, igualmente, la declaración de Patrimonio Inmaterial de la Humanidad solicitada para el mismo y
que estaba próxima a ser concedida. Por otra parte, el Presidente del Gobierno
de España señor Aznar y, con él, el propio Estado, se desentendieron por
completo de dicho proyecto. Sólo el Presidente del Gobierno Regional de La
Rioja, que lleva invertida una verdadera fortuna en el mismo y cuya propia
carrera política se halla estrechamente vinculada a él, decidió perseverar en
ese empeño.
Mientras se mantuvo mi
actividad pública en contra del proyecto del Camino de la Lengua, sus promotores de La Rioja y sus socios en dicha empresa, cayeron en un mutismo
absoluto. Pero después y cuando cesaron mis apariciones en la prensa, mis
conferencias y la sucesión de adhesiones otorgadas a mi impugnación por
numerosos Municipios españoles, el Presidente de dicha Comunidad renovó sus
gestiones en Europa. Todo ello por haber juzgado como defección o renuncia mi
silencio de cerca de un año e ignorando que a lo largo de ese tiempo he venido
elaborando un proyecto cultural de enorme magnitud y de la mayor trascendencia
para Europa. En efecto y confundido
por mi silencio, en los meses pasados el Presidente del Gobierno de La Rioja
decidió llevar a cabo una contraofensiva ante los Altos Cargos del Consejo de Europa con cuya colaboración
-convertida hoy en complicidad-
logró en su día la inclusión del Camino
de la Lengua entre los Itinerarios
Culturales Europeos y la declaración del monasterio riojano de San Millán de la Cogolla como Patrimonio
de la Humanidad.
En este punto nace el fundamento de mi
denuncia, porque antes del mes de Octubre del año 2002 los señores José María
Ballester y Michel Thomas-Penette en quienes personifico mi denuncia por
incompetencia y prevaricación, desconocían que el asunto de la cuna del castellano en La Rioja era
un simple montaje económico, sin fundamento científico alguno. Hoy, sin
embargo, tanto el uno como el otro son perfectamente conscientes de que la
lengua general de España no nació en ese territorio, siendo el Camino de la Lengua montado para
recorrer los hitos del castellano, un verdadero esperpento huérfano del más
leve atisbo de rigor histórico y filológico. Porque los lugares que recorre
dicho Camino no tienen absolutamente
nada que ver con los orígenes de la lengua castellana y porque todos los
lugares que tenían que ver con el nacimiento de ésta han quedado orillados de
tan desquiciado proyecto. Tan desquiciado como si al trazar una Ruta
de la Arquitectura Gótica Europea se llevase ese itinerario por las Islas Canarias...
5. Un boicot
inadmisible:
En una iniciativa
inadmisible que demuestra las maniobras efectuadas por las personas implicadas
en esta denuncia, así como la presión que sobre ellas ha ejercido el Gobierno
Regional de La Rioja, un alto funcionario de la UNESCO, el señor Rieks
Smeets, Jefe de la Sección de
Patrimonio Inmaterial (Intangible
Heritage Section), sin mediar comunicación ninguna conmigo como dictaban la
ética y el sentido común, decidió dirigir el siguiente escrito a todos los Municipios españoles que habían
decidido adherirse al proyecto de la Ruta Cultural preconizada por mí. Consciente,
pues, de que con tal escrito iba a hundir para siempre mi proyecto e iba a
desautorizarme ante todos los Ayuntamientos que me habían otorgado su
confianza, el mencionado señor Smeets, siguiendo sin duda las indicaciones de
los señores Ballester y Thomas-Penette, se dirigía en estos términos a los
Alcaldes y Alcaldesas de dichos Consistorios el día 17 de Diciembre del año
2003:
Le quedo muy agradecido por su carta informándonos
del apoyo otorgado por su Municipio al proyecto de la Ruta de los Orígenes del Castellano desarrollado por el lingüista
español Jorge Mª Ribero Meneses.
Realizadas las consultas pertinentes con la UNESCO y con el Gobierno Español, he
podido constatar que dicho proyecto no ha sido sometido jamás a la UNESCO. Le ruego se ponga en contacto
con su Ministerio de Cultura en demanda de información y consejo.
Es sencillamente vergonzoso que un
funcionario de una institución que teóricamente
trabaja y lucha por la Cultura, escriba una carta en estos términos cuyo único
objetivo era el de arruinar uno de los escasos proyectos culturales dignos de
tal nombre que se emprenden en Europa y del que, además, tantísimos beneficios
habrán de derivarse no sólo para las zonas por las que la Ruta discurre sino
para toda la sociedad en general, al mostrarle tesoros culturales absolutamente
desconocidos y ponerle en contacto con la región que ha desempeñado un papel
más trascendental en el origen de la civilización europea. Civilización que,
por otra parte y aunque el señor Smeets, funcionario de la Organización de las Naciones Unidas parezca ignorarlo, es la más
antigua de la Tierra, a decenas de miles de años de distancia de todas las
demás.
Ni la UNESCO ni el Consejo de Europa pueden tomar partido en contenciosos nacionales
como el presente, ni mucho menos aún pueden actuar a traición, con acciones tan desleales como la protagonizada por
este Jefe de Sección de la UNESCO que trata de hundir mi proyecto
con un sofisma tal como el de que no lo
he presentado a la Unesco. ¿Cómo puedo haberlo presentado si mi proyecto se
encuentra sólo en su primera fase de desarrollo? ¿Alguien presenta un proyecto
a un Organismo Internacional sin haberlo desarrollado hasta sus últimas
consecuencias? Y, por otra parte, ¿cómo
puede decir la UNESCO que no sabe de mi proyecto cuando tantísimas cartas mías
y de Ayuntamientos españoles ha recibido su Presidente versando sobre él?
Lo ético, lo correcto, lo
que sería propio de un alto organismo como el señalado, sería que se hubiera
puesto en contacto conmigo para reclamarme mayor información sobre el proyecto
que estoy alumbrando. El hecho de que no se haya actuado de este modo,
constituye la mejor prueba de que la UNESCO
ya había tomado partido por La Rioja en todo este asunto y trataba de destruir
mi proyecto, sin molestarse siquiera en conocer sus virtudes y beneficios para
la Cultura, para España y para Europa. Porque lo único que importaba, al actuar de esta suerte, era proteger y
descargar de toda responsabilidad a los funcionarios que con su incompetencia y
su complicidad hicieron posible que La Rioja llegase a obtener una declaración
de Patrimonio de la Humanidad -la otorgada a San Millán de la Cogolla- que
no tiene justificación ni validez alguna y que consagra como verdad la
aberración de que la lengua castellana nació en dicho monasterio. Es decir
que no se hunde mi proyecto porque incurra en defecto alguno de fondo o de
forma, sino porque pone en la picota a varios funcionarios que actuaron con
pasmosa e inadmisible negligencia, tanto en lo que se refiere a la declaración
mencionada como en la inclusión del Camino
de la Lengua entre los Itinerarios Culturales Europeos. ¡Valiente Camino que discurre por una zona cuya
relación con la lengua castellana es tan moderna como tangencial!
Tal es el trasfondo de todo este asunto: ciertos
funcionarios tratan de hacer fracasar la Ruta que estoy poniendo en marcha, con
la única finalidad de borrar cualquier huella que ponga en evidencia su
incompetencia y ahora, además, su forma corrupta de proceder.
Resulta deplorable y
patético que la UNESCO se dedique a torpedear ambiciosos y utilísimos
proyectos culturales, en lugar de preocuparse, por ejemplo, por proteger
parajes histórico-arqueológicos tan cruciales como el ya mencionado del Dobra cántabro, en el que a pesar de
haberse convertido en el enclave arqueológico más importante del planeta, por la cantidad y calidad de los
descubrimientos en él realizados, los barrenos y los cartuchos de dinamita
vienen cebándose desde hace décadas, destruyéndolo día a día para mayor gloria
de la industria química belga que se ha propuesto transformar las más remotas y
preciosas reliquias arqueológicas del planeta..., en una variada gama de
productos con los que enriquecer las páginas de su catálogo.
De cuanto antecede se
desprende que la UNESCO no concederá
la declaración de Patrimonio para el
Camino de la Lengua riojano y que el
precio que pretende hacerme pagar por interferirme en sus propósitos, es el de
arruinar la nueva Ruta que estoy promoviendo con misivas como la mencionada, en
la que se aconseja dirigirse al mismo Ministerio de Cultura español en el que
recae la principal responsabilidad respecto al lamentable episodio de la cuna riojana del castellano.
Por mi parte, pienso seguir construyendo lo que he
iniciado, porque le guste o no le guste a la UNESCO, de mi proyecto depende el
renacimiento de amplísimas zonas del Norte y Centro de España que a pesar de su
extraordinaria importancia y merced a la pasividad e indiferencia de dicho
organismo, permanecen hoy en el más total y absoluto de los olvidos,
abandonadas a su suerte y privadas de un respaldo y de una labor de promoción
digna de tal nombre, que les permita llegar a ser primero conocidas y luego
visitadas por gentes de todo el mundo. Méritos reúnen más que suficientes para
ello y para competir con cualquier otra región turística del planeta.
Ni la UNESCO ni nadie tiene atribuciones para
impedir que se cree una ruta turística en España ni en país alguno. Porque lo
único que se requiere para ello es la voluntad de crearla por parte de sus
promotores. En este caso, la nuestra: la mía y de mis colaboradores y la de todos
los Municipios por donde discurre la nueva Ruta. Lo fundamental, por lo tanto,
es crearla y que funcione. El resto, las bendiciones de la UNESCO y demás
organismos e instituciones, vendrán por añadidura.
6.
"Gran Itinerario Cultural Europeo":
En el colmo de la
incompetencia, a la vez que reincidiendo en su burla hacia la verdad y hacia
las regiones del Norte de España, el Instituto
de los Itinerarios Culturales Europeos acaba de incluir al Camino de la Lengua Castellana entre los
Grandes
Itinerarios Culturales Europeos, sin importarle lo más mínimo, por una
parte que el Camino en cuestión sea
producto de un caso flagrante de corrupción
política, ni tampoco que no
exista dicho Camino porque carece de
arraigo alguno y porque no hay nadie absolutamente que lo recorra. Resulta
patético, por ende, que se otorgue a un Camino
que no tiene razón de ser alguna, el mismo tratamiento y consideración que a un
Camino como el de Santiago que lleva siendo recorrido por
los pueblos de Europa desde hace multitud de siglos. ¿Cómo se puede llegar a
tales grados de incompetencia, de falsedad y de obvia y manifiesta corrupción?
Porque sólo de una persona corrupta o que haya perdido el juicio puede
esperarse que compare al primero y más transitado de los itinerarios europeos,
el de Santiago, con el último y menos
transitado de todos ellos, el Camino de
la Lengua.
¿Es así como vamos a construir Europa, con
funcionarios tan manifiestamente inútiles y corruptos como el que ha convertido
en Gran Itinerario Cultural Europeo a un
camino inexistente como el inventado por el Gobierno de La Rioja con el
concurso del Partido Popular español?
7. El principal responsable del fraude:
Como epílogo de la
presente denuncia, reproduzco a continuación el escrito que dirigí el pasado 29
de Julio al que considero el principal responsable del monumental fraude
construido en torno a la supuesta cuna
riojana de la lengua castellana: el Presidente del Gobierno de la Rioja D.
Pedro Sanz Alonso. Porque él fue el que inventó todo este disparate, él quien
embarcó en él al ex Presidente del Gobierno de España D. José María Aznar y a
todos los Altos Cargos del Consejo de
Europa y de la UNESCO mencionados,
y él, en fin, el que ha vuelto a recabar el concurso y la complicidad de éstos
para sacar a buen puerto su desquiciado y fraudulento propósito. Es
sencillamente inconcebible que una persona que se conduce de esta guisa y que
ha incurrido en un delito flagrante de prevaricación,
sigue detentando la alta responsabilidad política que aún asume. He aquí, pues,
el escrito en cuestión:
D.
Pedro Sanz Alonso
Presidente de La Rioja
Vara de Rey, 3
26071 - Logroño
Santander,
Julio 29, 2004
Me dirijo a usted con el
fin de remitirle la revista anexa. Revista en la que, en un extenso escrito de
77 páginas, anuncio el descubrimiento de la
primera manifestación de escritura conocida en el mundo, plasmada en un
amuleto de piedra arenisca hallado recientemente en el Monte Castillo de Puente
Viesgo y datado en 38.500 años. Es
decir y tal como reza el título de mi reportaje, más de 30.000 años más antigua que los primeros escritos conocidos
hasta la fecha, en el ámbito del Oriente Cercano.
No se le oculta la
trascendencia del descubrimiento que acabo de realizar y que aparece
exhaustivamente desarrollado y contrastado en mi escrito de la revista Los Cántabros, demostrando que no
fueron solamente la pintura, la escultura y el grabado los que tuvieron su cuna a orillas del Cantábrico y en el
Sur de Francia, sino también la mismísima escritura.
Lo que se ve corroborado por el hecho de que la palabra monosilábica que he
conseguido descifrar, resulte hallarse estrechamente relacionada con la lengua baska y con todas las viejas hablas cantábricas, incluida la propia lengua castellana. Una prueba más que viene a
sumarse a todas las que vengo reuniendo desde hace lustros y que demuestran,
hasta la saciedad, la filiación
netamente cantábrica de la lengua castellana, tan antigua como para que
multitud de palabras suyas, aún en vigor, se hayan derivado de la raíz que
aparece documentada en ese amuleto de Puente Viesgo labrado y grabado hace, como
mínimo, 38.500 años.
Hace cerca de dos años
impugné ante la Unesco y el Consejo de Europa la mamarrachada
urdida por ustedes en relación con la filiación riojana del castellano.
Auténtico montaje que ha supuesto uno de
los más flagrantes casos de prevaricación de la historia de nuestra democracia.
Prevaricación del Partido Popular y,
por encima de todo, suya y del señor Aznar. Como de hecho reconoció tácitamente
el Tribunal Supremo como respuesta a
la denuncia que le elevé sobre este particular y que aconsejó a nuestro
anterior Presidente del Gobierno desvincularse de todo ese turbio asunto.
Crecido por el hecho de
que ciertos funcionarios del Consejo de
Europa hayan catalogado como Gran Itinerario Cultural Europeo a ese
esperpento llamado Camino de la Lengua, su Ejecutivo ha arremetido contra
Cantabria por postularse, fiel a mis tesis archiconocidas aquí, como cuna de nuestra lengua. Y no satisfecho
con eso, trata de desbaratar el proyecto de la Universidad del Castellano en Comillas con un invento similar,
radicado en La Rioja, y para el que han recabado el apoyo del actual Presidente
del Gobierno. Me refiero a todo ello en
un artículo que también le adjunto, publicado esta semana en el periódico Ciudad Besaya.
En breve me dirigiré a la
Presidencia del Consejo de Europa
con el fin de denunciar por corrupción y
prevaricación a los funcionarios de dicho organismo que han otorgado ese
reconocimiento al Camino de la Lengua, constándoles como ahora les consta que La Rioja no ha pintado absolutamente nada
en la génesis de nuestra lengua y que todo este asunto no es más que un
repugnante montaje para tratar de atraer turismo iberoamericano hacia La Rioja.
Y como prueba adicional a las decenas de
libros que llevo escritos sobre la materia, aportaré mi reciente
descubrimiento de la primera palabra conocida hasta la fecha en el planeta y
datada nada menos que en los inicios del Paleolítico
Superior. Palabra con 40.000 años
que, insisto, se halla presente todavía en nuestra lengua. ¡Qué lejos, por
ende, de sus patéticas Glosas emilianenses!
Son bien conocidos por
quienes nos consagramos a ella, los
desastres a los que la intervención de la clase política ha conducido y conduce
a la Cultura. Debido a ello, me he permitido apearle del tratamiento de
Excelentísimo Señor que le viene a usted tan tremendamente holgado. Porque la persona que sostiene públicamente lo que le consta y se ha demostrado que es
rotundamente falso, se revela indigna de ostentar responsabilidades públicas.
Y es que lo que usted ha hecho y se empecina en seguir haciendo en el asunto
del origen del castellano es una vergüenza, amén de un delito. Deje ya de
mentir a su pueblo y agradezca que no disponga yo de los medios económicos
necesarios para llevarle ante los Tribunales y acabar, para siempre, con su
carrera política.